2012/2013 õppeaastal on õigusteaduskonna üliõpilastel võimalik Erasmuse programmi raames õppida järgmistes ülikoolides:
|
Õppeasutuse nimi |
Üliõpilaste arv |
Õpingukuude arv |
Õppimise keel |
|
Austria |
|
|
|
|
2 |
20 |
saksa; üksikud kursused võivad olla inglise keeles | |
|
4 |
20 |
saksa; üksikud kursused võivad olla inglise keeles | |
|
Belgia |
|
|
|
|
2 |
10 |
hollandi, inglise | |
|
Bulgaaria |
|
|
|
|
2 |
10 |
bulgaaria, inglise | |
|
2 |
12 |
bulgaaria, inglise | |
|
Hispaania |
|
|
|
|
1 |
10 |
hispaania | |
|
2 |
20 |
hispaania | |
|
2 |
20 |
hispaania | |
|
2 |
20 |
hispaania | |
|
2 |
20 |
hispaania | |
|
Holland |
|
|
|
|
1 |
10 |
hollandi, inglise | |
|
2 |
20 |
hollandi, inglise | |
|
Horvaatia |
|||
|
2 |
10 |
horvaadi, inglise | |
|
Itaalia |
|
|
|
|
2 |
10 |
itaalia | |
|
2 |
20 |
itaalia | |
|
Kreeka |
|||
|
2 |
10 |
kreeka, inglise | |
|
Leedu |
|
|
|
|
2 |
10 |
leedu, inglise | |
|
2 |
10 |
leedu, inglise | |
|
Läti |
|||
|
1 |
5 |
läti, inglise | |
|
Norra |
|||
|
2 |
20 |
norra, inglise | |
|
Poola |
|
|
|
|
2 |
12 |
poola, inglise | |
|
2 |
20 |
poola, inglise | |
|
2 |
11 |
poola, inglise | |
|
Portugal |
|
|
|
|
2 |
20 |
portugali; üksikud kursused võivad olla inglise keeles | |
|
Prantsusmaa |
|
|
|
|
2 |
20 |
prantsuse | |
|
2 |
20 |
prantsuse | |
|
2 |
20 |
prantsuse | |
|
2 |
18 |
prantsuse | |
|
2 |
20 |
prantsuse | |
|
2 |
20 |
prantsuse | |
|
Rootsi |
|
|
|
|
1 |
5 |
rootsi, inglise | |
|
Saksamaa |
|
|
|
|
3 |
15 |
saksa | |
|
2 |
20 |
saksa | |
|
2 |
20 |
saksa | |
|
2 |
20 |
saksa | |
|
2 |
20 |
saksa | |
|
2 |
10 |
saksa | |
|
2 |
10 |
saksa | |
|
2 |
20 |
saksa | |
|
Slovakkia |
|||
|
2 |
10 |
slovaki, inglise | |
|
Sloveenia |
|
|
|
|
2 |
10 |
sloveeni, inglise | |
|
Soome |
|
|
|
|
2 |
10 |
soome, inglise | |
|
2 |
20 |
soome, inglise | |
|
2 |
10 |
soome, inglise | |
|
2 |
20 |
soome, inglise | |
|
Taani |
|||
|
2 |
20 |
taani, inglise | |
|
T¨ehhi |
|||
|
2 |
10 |
t¨ehhi, inglise | |
|
Ungari |
|||
|
2 |
20 |
ungari, inglise | |
|
2 |
20 |
ungari, inglise | |
|
Ühendkuningriik |
|
|
|
|
2 |
20 |
inglise |
Kõikidel üliõpilastel, kes soovivad õppida nimetatud ülikoolides, palun esitada hiljemalt 15. märtsil 2012 (s.o. avalduse laekumise kuupäev) TÜ õigusteaduskonna dekanaati Roveena Kappile (ruumi 213 või postiaadressil: Näituse 20-213, 50409, Tartu, Roveena Kapp) järgmised eestikeelsed (v.a. keeletõend) dokumendid:
1) üliõpilasvahetuse avaldus 2 eksemplaris (vormi leiate siit);
2) CV;
3) akadeemiline õiend seniste õpingute tulemuste kohta, milles on näidatud hinnete kaalutud keskmine üle kõigi tulemuste. Magistrantidel ka eelmise õppeastme akadeemiline õiend;
4) tõend võõrkeele oskuse kohta, milles toimub õppetöö välisülikoolis (tõend vastavas keeles). Tõendina arvestatakse nii keeletesti tulemust kui TÜ Keelekeskuse vm koolitusasutuse tõendit selle kohta, mis tasemel ja millises mahus on keelt õpitud. NB! Riigieksami tulemus ei ole piisav tõend;
5) õppimamineku põhjendus (motivatsioonikiri).
Üliõpilane saab kandideerida kuni kahte ülikooli, märkides avalduses ära esimese ja teise eelistuse.
Kandideerida võib ka oma kõrvaleriala lepingutele.
Stipendium antakse üheks semestriks (teaduskonna taotlusel erandkorras ka õppeaastaks).
Konkursi tulemused selguvad hiljemalt 28. märtsil 2012.
Teabepäev „Kuidas minna vahetusüliõpilaseks välismaale?“ toimub 15. veebruaril kell 13.15 TÜ raamatukogus (täpsem info välisüliõpilastalitusest).
NB! Oluline on ennast kurssi viia välisülikooli vastuvõtutingimustega ning kinni pidada vastuvõtudokumentide esitamise tähtajast.
Lisainformatsiooni on võimalik leida siit.
Programmi koordinaator õigusteaduskonnas
Prof. Merle Muda
Näituse 20, 50409 Tartu
Tel: 737 5985
Faks: 737 5983
E-post:
Programmi üldkoordinaator Tartu Ülikoolis
Jaanika Haljasmäe
Tartu Ülikooli välisüliõpilastalitus
Ülikooli 18, 50090 Tartu
Tel: 737 5151
Faks: 737 5153
E-post: